tháng 4 28, 2020

Kiwi radio #2 - SHE (Elvis Costello)

Kiwi radio #2 - SHE (Elvis Costello)

"She" - lời ca dành tặng riêng phái đẹp.

Dường như tất cả thơ ca và âm nhạc trên thế giới này cũng không đủ để trấn an phụ nữ rằng nàng là đoá hoa đẹp nhất trên hành tinh này. Và vì thế khi ca từ của "She" được cất lên bởi người đàn ông thanh lịch Elvis Costello, trái tim của hàng triệu phụ nữ lại rung lên như cảm nhận được từng lời mật ngọt được rót vào tai, làm cho nàng cảm thấy mình thật xinh đẹp và đáng yêu biết chừng nào.

Lịch sử của bài hát được miêu tả rằng:

Năm 1974, Herbert Kretzmer, người nổi danh vì đã đặt lời tiếng Anh cho vở nhạc kịch Les Miserables, được đặt hàng viết riêng một ca khúc cho series truyền hình đình đám thời bấy giờ là Seven Faces of Woman.
Ban đầu, ca khúc được dự tính do một người nữ thể hiện, tuy nhiên Kretzmer kiên quyết phản đối: “Điều họ cần là một ca khúc nối 7 màn lại với nhau và nhà sản xuất nghĩ rằng tôi có thể viết cái gì đó cho Marlene Dietrich hát vì cô ấy vào vai người đàn bà không tuổi. Tôi không thích ý tưởng ấy lắm vì nếu bạn viết về sự bí ẩn của một người phụ nữ, bài hát ấy tốt nhất không nên được trình diễn bởi một người phụ nữ. Nếu cô ấy hát về sự bí ẩn của chính mình, ca khúc sẽ trở nên quá tính toán và tỏ vẻ. Tôi nói: ‘Nó nên là một bài hát về một người đàn bà qua mắt nhìn của một người đàn ông và còn ai khác có thể lý tưởng hơn Charles Aznavour, người chuyên hát tình ca?’. Tôi đem anh ấy vào dự án và mọi chuyện trở nên thật tuyệt vời”.
Charles Aznavour thời ấy đang ở đỉnh cao phong độ. Ông nổi danh vì chất giọng nam cao đặc biệt: có thể lên bổng xuống trầm một cách dễ dàng. Năm 1998, ông từng vượt mặt Elvis Presley và Bob Dylan để trở thành “Nghệ sĩ của thế kỷ” do CNN bầu chọn.
Sự kết hợp giữa Herbert Kretzmer và Charles Aznavour đem lại kết quả mỹ mãn. Ca khúc nắm giữ vị trí số một trên bảng xếp hạng Anh trong suốt 4 tuần liền. Nó cũng giành quán quân trên bảng xếp hạng Ireland. Ca khúc được Aznavour trình bày bằng nhiều thứ tiếng bên cạnh tiếng Anh, như tiếng Pháp, tiếng Italy, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Đức.
Tuy vậy, ca khúc bị lãng quên suốt mấy thập kỷ sau đó và chỉ thực sự sống lại với bản cover của Elvis Costello vào năm 1999 trong bộ phim tình cảm nổi tiếng Notting Hill. Câu chuyện tình kỳ diệu giữa chàng trai bán sách và minh tinh Hollywood đã làm hàng triệu trái tim thổn thức. Thành công của bộ phim chắp cánh cho danh tiếng của bài hát bay xa. Người hâm mộ, đặc biệt là phái nữ, mê mẩn trước giai điệu ngọt ngào và nồng nàn của She.

Nói chút xíu về lý do vì sao mình giới thiệu bài hát này trong chuyên mục Kiwi Radio lần này. Mình tình cờ biết đến bài "She" vào khoảng năm 2012 và lúc ấy mình lại không biết rằng đây là một bài nhạc phim. Lắng nghe những ca từ của "She" làm cho mình rất xúc động, bởi lẽ lúc ấy mình là một cô gái thiếu tự tin về bản thân. "She" gợi lên một hình ảnh về một cô gái được yêu chiều, luôn xinh đẹp trong đôi mắt người đàn ông của mình, với anh thì nàng như một kho báu, như một bí ẩn, như một bài ca của mùa hè, một ngọn gió mùa thu hay là hàng trăm điều đẹp đẽ trên cuộc đời này.

"She may be the face I can't forget
The trace of pleasure or regret
Maybe my treasure or the price I have to pay
She may be the song that summer sings
May be the chill that autumn brings
May be a hundred different things
Within the measure of a day"

Và cũng vì vậy, bài hát luôn theo mình suốt năm tháng, như một biểu tượng để mình tìm kiếm một người đàn ông có thể trân trọng, yêu thương, nâng niu mình, như người đàn ông đã hát về cô gái của anh ta trong bài "She".

Vào tháng 11/2018, mình đã tìm được người đàn ông đó. Mình đã chia sẻ "She" cho anh cùng nghe và anh cũng nhận xét bài hát rất lắng đọng, rất hay. Anh cũng thường dùng những ca từ trong bài hát để trích dẫn cho mình.

Tụi mình gần đây mới xem bộ phim Notting Hill (1999) mà "She" là original soundtrack. Cùng nhau xem, cùng nhau cảm nhận, và riêng với mình, cảm thấy được trân trọng, có thêm lòng can đảm và tự tin hơn rất nhiều.

Vì thế, mình giới thiệu "She" đến cho các cô gái, cũng như các cặp đang yêu.